No exact translation found for هندسة النقل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic هندسة النقل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las órdenes de compra se cursaron con cargo a los contratos de sistemas ya existentes para telecomunicaciones y equipo de procesamiento electrónico de datos, generadores, locales prefabricados, ingeniería y equipo de transportes.
    وصدرت أوامر الشراء بمقتضى العقود الإطارية المبرمة بالفعل من أجل معدات الاتصال ومعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات، ومولدات الكهرباء، والمباني الجاهزة، واللوازم الهندسية، ومعدات النقل.
  • Los programas de formación de la Operación tienen por objeto fundamental potenciar la capacidad técnica de su personal en materia de presupuesto y finanzas, adquisición, suministros, operaciones aéreas, ingeniería, transporte, tecnología de la información, seguridad, desarme, desmovilización y reintegración, y sensibilización sobre el VIH/SIDA, así como mejorar la capacidad de comunicación en los idiomas francés e inglés.
    ويتمثل الهدف الأساسي الذي ستركز عليه برامج التدريب التي وضعتها البعثة في تعزيز القدرة التقنية لموظفي البعثة في مجالات مثل الميزانية والمالية، والمشتريات، والإمدادات، والعمليات الجوية، والعمليات الهندسية، والنقل، وتكنولوجيا المعلومات، والأمن، ونزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج، والتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وكذلك مهارات الاتصال والمهارات اللغوية بالانكليزية والفرنسية.
  • a Incluye servicios de suministro, transporte, e ingeniería para todos los programas del Organismo.
    (أ) تشمل خدمات التوريد والنقل وخدمات الهندسة المعمارية التي تدعم جميع برامج الوكالة.
  • La capacitación que se impartirá al personal de la UNMIS abarca materias como política y directrices de desarme, desmovilización y reintegración, sensibilización respecto de los derechos humanos, VIH/SIDA, gestión de personal, negociación y resolución de conflictos, comunicaciones y tecnología de la información, seguridad de la aviación, seguridad, ingeniería, transporte, administración de personal y administración financiera.
    وتعكس هذه التقديرات تدريب موظفي بعثة الأمم المتحدة في السودان في مجالات مثل السياسات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والتوعية بحقوق الإنسان، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والإدارة البشرية، والتفاوض عموما والتفاوض في حالات الصراع، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وسلامة الطيران، والأمن، والهندسة ، والنقل، وإدارة شؤون الموظفين، والإدارة المالية.
  • Los funcionarios de la UNAMSIL, enviados en asignaciones de corta duración, ayudaron también a la UNMIL durante su etapa inicial en distintos ámbitos, incluidos el programa de desarme, desmovilización y reintegración y el desarrollo de infraestructura, la tecnología de la información y las comunicaciones, el Sistema de Información Geográfica, la tecnología, el transporte, los suministros, el control de tráfico y el personal de aviación.
    وأثناء مرحلة بدء عمل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، قدم موظفو بعثة الأمم المتحدة في سيراليون العاملون في إطار المهام قصيرة الأجل المساعدة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا في مجالات متعددة منها برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتطوير البنى التحتية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظم المعلومات الجغرافية والهندسة والنقل والإمداد ومراقبة الحركة وموظفي الطيران.
  • También se solicitan créditos para los viajes relacionados con la evaluación previa al despliegue del equipo de propiedad de los contingentes y las visitas de reconocimiento del personal militar de los países que aportan contingentes (964.600 dólares), la capacitación previa al despliegue del personal militar (1.315.400 dólares) y la capacitación del personal de la UNMIS en esferas tales como tecnología de la información y las comunicaciones, seguridad de la aviación, ingeniería, transporte, administración de personal, finanzas y presupuesto (982.600 dólares).
    ومرصود أيضا اعتماد للسفر المتصل بالزيارات التي يقوم بها أفراد عسكريون من البلدان المساهمة بقوات لتقييم الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات والاستطلاع قبل النشر (600 964 دولار)، ولتدريب الأفراد العسكريين قبل النشر (400 315 1 دولار) وتدريب أفراد البعثة في مجالات من قبيل تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، وسلامة الطيران، والهندسة، والنقل، وإدارة شؤون الموظفين، والشؤون المالية والميزانية (600 982 دولار).
  • Está en ingeniería, señor. Pero lo pasaré al salón del transportador.
    إنه في الغرفة الهندسية ، سيدي ولكني سأطلب نقله لغرفة النواقل في الحال
  • Los cambios propuestos en la plantilla de Servicios Integrados de Apoyo corresponden al Centro Conjunto de Operaciones Logísticas, la Sección de Control de Tráfico, la Sección de Servicios Técnicos, la Sección de Tecnología de las Comunicaciones y la Información y la Sección de Transporte, como se explica infra.
    يُقترح إجراء تغييرات بملاك موظفي خدمات الدعم المتكاملة في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، وأقسام مراقبة الحركة، والهندسة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والنقل، ويرد بيانها أدناه.
  • En el cantón de Sarajevo, por ejemplo, sobre un total de 698 estudiantes aceptados en la facultad de ingeniería eléctrica, sólo 140 (un 20%) son mujeres; en la facultad de ingeniería del transporte, sobre un total de 347 estudiantes, sólo 36 (un 10,4%) son mujeres. La facultad de ingeniería mecánica aceptó 402 estudiantes, de los cuales sólo 66 (un 16,4 %) son mujeres; en la Facultad de Cultura Física (deportes) hay 367 estudiantes, de los cuales 37 son mujeres; en la Facultad de Estudios Criminológicos hay 1,014 estudiantes, de los cuales sólo 171 (un 16,9 %) son mujeres.
    وفي إقليم ساراييفو، على سبيل المثال، فإن من بين مجموع 698 طالبا تم قبولهم في كلية الهندسة الكهربائية، عدد 140 فقط (20 في المائة) منهم من النساء، وكلية هندسة النقل، كان من مجموع 747 طالبا 36 فقط (10.4 في المائة) منهم من النساء، وتقبل كلية الهندسة الميكانيكية 402 طالبا من بينهم 66 فقط (16.4 في المائة) من النساء، ويوجد في كلية التربية البدنية (الألعاب الرياضية) 367 طالبا منهم 37 من النساء، وفي كلية الدراسات الجنائية 014 1 طالبا منهم 171 فقط (16.9 في المائة) من النساء.
  • En el Sector II (Wau) se ha comenzado a desplegar el contingente kenyano de protección de la fuerza como condición previa para el despliegue del contingente chino (compañía de transportes, compañía de ingeniería y hospital de segundo nivel).
    وفي القطاع الثاني، بدأت وحدة الحماية التابعة للقوة الكينية بالانتشار، وهو شرط مسبق لانتشار القوات الصينيـة (وحدة النقـل والوحدة الهندسيـة والمستشفى من المستوى الثاني).